
From there, the reader accompanies Joseph as he exults in the Incarnation within Mary’s womb, endures trials on the way to Bethlehem, weeps for joy as he holds the Savior of the world in his arms, sings hymns of praise to God with Mary, works with the child Jesus in his workshop, and continually abandons himself to the will of God in the face of uncertainties.
While the Church does not consider it obligatory to believe private revelations as a matter of faith, the book has received an imprimatur and nihil obstat from the Vatican, officially declaring it free from doctrinal and moral error.
Pascal Parente, a professor at the Catholic University of America, translated the 18th-century manuscript into English.
“The account of St. Joseph’s life … was not intended essentially to provide exegetical or historical instruction but rather to serve as a means of edification,” Parente, who died in 1971, wrote in his introduction to the text.
“It reveals the most loving and lovable head of the Holy Family in a new light which cannot fail to impress both the mind and the heart of the reader, thereby making him a partaker of the heavenly peace and harmony that reigned in the Holy Family of Nazareth.”
The manuscript was completed before Baij’s death in 1766 but remained unknown until a Benedictine monk, Dom Willibrord van Heteren, found Baij’s writings in 1900 in St. Peter’s convent in Montefiascone, Italy, and published some excerpts.